
アルミの無垢材をガストーチで熱してクネクネとした形のフックを作っています。
その作業をしていて、この作業ならではの面白さについて私たちは話し合いました。真剣だけど、ラフな会話です。
この作業をしていて気づいたことがあります。
私は普段かごを作っていますが、何か立体的なものを作るとき、立方体や円柱が立体の想定になっていると思います。
それらの立体は重力が働いている空間が前提にあるように思います。
アルミの無垢材を曲げる作業は三次元空間に線を描くようで、
中心も無いし、重力の方向も無いような、不思議な感覚になったのです。
その抽象的な感覚と裏腹に、それは冷めれば、(そして切断してネジ穴を開けて)荷物を壁に掛けるためのフックとして機能します。
アルミ棒を熱して、フックの連続体を曲げ、この部分はどのように壁に接地するか考えながら、その三次元的な線の連なりに入り込んでいたら、山の中で地面のアケビの蔓を追って歩き回った時と同じ、迷子になったようでした。
We're using a gas torch to heat solid aluminum rods and bend them into wavy, hook-like shapes.
While working on this process, we started talking about what makes it uniquely interesting. The conversation was serious, but relaxed.
Doing this kind of work, I realized something.
I usually make baskets, and when I create something three-dimensional, I think I tend to imagine forms like cubes or cylinders—shapes that assume the presence of gravity, like they're grounded in a space where things have weight and orientation.
But when you're bending a solid aluminum rod, it feels more like you're drawing a line in three-dimensional space. There's no center, no clear direction of gravity—it gives you a strange, weightless sensation.
And yet, despite that abstract feeling, once it cools down (and you cut it, drill holes for screws), it becomes a functional hook you can use to hang things on the wall.
As I was heating and bending the rod—thinking about how each part would touch the wall, since it's ultimately going to be a continuous hook—I found myself mentally weaving into that three-dimensional line. It reminded me of the time I got lost in the mountains while following wild akebi vines along the ground. It was that same disoriented, immersive feeling.